www.urduforumr.net پر خوش آمدید۔ ہمیں امید ہے کہ آپ یہاں پر اچھا وقت گزاریں
------

URDUCA PAYLAŞIM SİTESİ www.urduforum.forumr.net'e HOŞ GELDİNİZ. UMARIZ EĞLENCELİ VE VERİMLİ VAKİT GEÇİRİRSİNİZ

------

WELCOME TO URDU SHARING WEBSITE www.urduforum.forumr.net. WE HOPE YOU WILL HAVE ENJOYABLE AND EFFICIENT TIME HERE

------

Log in

I forgot my password



Latest topics
» Kelimenin SON harfi
Sat Mar 29, 2014 10:36 pm by Psy-EjdeR

» Belgisiz Zamirler
Sat Mar 29, 2014 10:22 pm by Psy-EjdeR

» Merak edilen, yeni öğrenilen kelimeler
Sat Mar 29, 2014 10:15 pm by Psy-EjdeR

» Kendi imkanlarıyla öğrenenler için : Urduca'ya nasıl çalışılır ?
Tue Jul 24, 2012 9:38 am by yamanni

» Urduca için gerekli, Microsoft yazılımları, internetten sanal klavyeler vs.
Tue Jul 24, 2012 9:22 am by yamanni

» Kimsin Sen ?
Wed Nov 24, 2010 5:18 pm by SercAn

» Yüksek Lisans
Sun Jun 13, 2010 1:49 pm by Khushi

» Urdu-Farsça MM Eğitim seti varmı?
Sat Jun 12, 2010 9:44 pm by Khushi

» Kriket(Cricket)
Thu Jun 10, 2010 6:05 pm by Khushi

» Gündemimiz İsrail
Wed Jun 09, 2010 8:46 pm by Khushi

» Muhammed İkbal
Wed Jun 09, 2010 5:17 pm by frozenmemories

» Urdu Dili ve Edebiyatı'nı bitirdik. Eee sonrası ?
Wed Jun 09, 2010 3:34 pm by Khushi

» Meltem Cumbul Urduca kursuna gidecek!
Tue Jun 08, 2010 7:28 pm by Khushi

» Türkçe Cümleyi Urduca'ya Çevirmece :P
Tue Jun 08, 2010 12:22 pm by Khushi

» URDU FORUM RADYO
Tue Jun 08, 2010 12:10 pm by Khushi

» Geniş Zaman (Hal-i Mutlak)
Mon Jun 07, 2010 4:17 pm by URDUKURDU

» Urdu Dili Size Neler Kattı,Katabilir ???
Mon Jun 07, 2010 3:30 pm by Khushi

» Gece uyuyamayanlar buraya
Sun Jun 06, 2010 11:48 pm by Melih

» Mirza Esedullah Han GALİB
Sun Jun 06, 2010 10:52 pm by SercAn

» İnternetteki güvenilir Urduca sözlükler, websiteleri
Sun Jun 06, 2010 8:28 pm by Khushi

Belgisiz Zamirler

Tue Jun 08, 2010 8:39 pm by Khushi

کوئی (koyi): bir,biri,herhangi bir,herhangi biri,hiç kimse.

Kimse konuşmuyor=koyi nahin …

Comments: 5

Kendi imkanlarıyla öğrenenler için : Urduca'ya nasıl çalışılır ?

Sun Jun 06, 2010 4:42 pm by SercAn

Çalışma yöntemlerinizi, çalışma sırasına göre konuları buradan paylaşırsak kendi …

Comments: 2

Geniş Zaman (Hal-i Mutlak)

Fri Jun 04, 2010 8:46 pm by Khushi

Her gün yapılan veya adet haline gelmiş şeyler bu zamanla ifade edilir.Yapılışı şu …

Comments: 11

Müennes(Dişil) Kelimeler

Sun Jun 06, 2010 11:59 am by Khushi

  • Hal ve keyfiyet belirten ve sonu ی (ye) ile biten kelimelerin hepsi müennestir:

فقیری - …

Comments: 12

Şimdiki Zaman (Hal-i Natamam)

Sat Jun 05, 2010 10:01 am by Khushi

Sözün söylendiği anda meydana gelen olayları ve yapılan işleri anlatmak için …

Comments: 12

Çoğul Yapma Kuralları

Fri Jun 04, 2010 4:49 pm by SercAn

Erillerde ;

*kelimenin sonu ا ( elif ) ya da ہ ( h ) ile bitiyorsa bu harfler ے ' e döner



Comments: 16

mujhe nin kullanımı

Sat Jun 05, 2010 12:49 am by mavigokkusagi

şimdi ben tam olarak anlamış değilim karambole kullanıyorum valla Smile
bu mujhe anladıgım …

Comments: 10


You are not connected. Please login or register

mujhe nin kullanımı

Go down  Message [Page 1 of 1]

1 mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 12:49 am

mavigokkusagi


.
.
şimdi ben tam olarak anlamış değilim karambole kullanıyorum valla Smile
bu mujhe anladıgım kadarıyla uzun cumlelerde bızdekı m iyelik ekini veriyor...
mesela meri maa pazar ko ja rahi hai.
burda meri ile yapılmış bır sorun yok annem pazara gidiyor dıyor degıl mı Smile
mujhe ap ki baton par itimaad hai.
burda ''sizin sözünüze güveniyorum'' diyor
neden mujhe kullanmış mein dese olmuyor mu ? yanı sormak ıstedıgım de tam olarak bu bazen mein kullanıyorum yok mujhe olacak denıyor mujhe kullanıyorum mein olcak denıyor bunun ayrımı nedır arkadaşlar ??? :S

2 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 10:11 am

Khushi


.
.
mavigokkusagi wrote:şimdi ben tam olarak anlamış değilim karambole kullanıyorum valla Smile
bu mujhe anladıgım kadarıyla uzun cumlelerde bızdekı m iyelik ekini veriyor...
mesela meri maa pazar ko ja rahi hai.
burda meri ile yapılmış bır sorun yok annem pazara gidiyor dıyor degıl mı Smile
mujhe ap ki baton par itimaad hai.
burda ''sizin sözünüze güveniyorum'' diyor
neden mujhe kullanmış mein dese olmuyor mu ? yanı sormak ıstedıgım de tam olarak bu bazen mein kullanıyorum yok mujhe olacak denıyor mujhe kullanıyorum mein olcak denıyor bunun ayrımı nedır arkadaşlar ??? :S
bak şimdi tatlım şöyle izah ediyim ben kendimce Razz
"mujhe aap ki baton per itimaad hai" derken bana sizin sözünüze güvenmek var oluyo tam tercümesi.yani onlar bu tarz cümleleri ben sizin sözünüze güveniyorum şeklinde yazmıyorlar.bizdeki gibi değil.Türkçe düşünme asla Durmuş Hocamın dediği gibi Smile
mesela "ben biliyorum=mujhe malum he" burda da aynı şekilde bana bilgi var.evet biraz saçma gibi ama böyle Smile Durmuş hocamın dediği gibi "Kural bu tartışmaya gerek yok" Very Happy:D
buarada mujhe "he" ile kullanılır, mein ise "hoon" ile kullanılır Wink

3 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 2:02 pm

mavigokkusagi


.
.
Khushi wrote:
mavigokkusagi wrote:şimdi ben tam olarak anlamış değilim karambole kullanıyorum valla Smile
bu mujhe anladıgım kadarıyla uzun cumlelerde bızdekı m iyelik ekini veriyor...
mesela meri maa pazar ko ja rahi hai.
burda meri ile yapılmış bır sorun yok annem pazara gidiyor dıyor degıl mı Smile
mujhe ap ki baton par itimaad hai.
burda ''sizin sözünüze güveniyorum'' diyor
neden mujhe kullanmış mein dese olmuyor mu ? yanı sormak ıstedıgım de tam olarak bu bazen mein kullanıyorum yok mujhe olacak denıyor mujhe kullanıyorum mein olcak denıyor bunun ayrımı nedır arkadaşlar ??? :S
bak şimdi tatlım şöyle izah ediyim ben kendimce Razz
"mujhe aap ki baton per itimaad hai" derken bana sizin sözünüze güvenmek var oluyo tam tercümesi.yani onlar bu tarz cümleleri ben sizin sözünüze güveniyorum şeklinde yazmıyorlar.bizdeki gibi değil.Türkçe düşünme asla Durmuş Hocamın dediği gibi Smile
mesela "ben biliyorum=mujhe malum he" burda da aynı şekilde bana bilgi var.evet biraz saçma gibi ama böyle Smile Durmuş hocamın dediği gibi "Kural bu tartışmaya gerek yok" Very Happy:D
buarada mujhe "he" ile kullanılır, mein ise "hoon" ile kullanılır Wink


tamam tatlım super anlatmııısn ama ben bır yabancı olarak onların boyle devrık cumle kurdukklarını bılemem kı ben trdekı gıbı sıralıyom bu seferde ben devrık cumle kurmus gıbı oluyom Smile zaten boyle gıderse turkceyı onlar gıbı konusmaya baslıycam Smile çok devrık cumle kuruyorum turkcede artık duzgununu dusunuyom ama yapamıyom hahahha Smile

4 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 2:50 pm

arzu


bunu ayırtetmenin en pratik yolu şudur arkadaşlar:
main ile başlayan cümlelerde fiil çekimleri yapılır
mesela "main aap se piyar karti hoon". (karna fiili çekimli olarak gelmiş, yani bu bir fiil cümlesi?
oysa;
"mujhe aap se piyar he"(piyar burada isim olarak kullanılmış. Yani bu cümle bir isim cümlesi.
Dolayısıyla "main" ve "mujhe" arasındaki fark birinin isim cümlelerin, diğerinin ise fiil cümlelerinde kullanılıyor olması."


mavigokkusagi wrote:
Khushi wrote:
mavigokkusagi wrote:şimdi ben tam olarak anlamış değilim karambole kullanıyorum valla Smile
bu mujhe anladıgım kadarıyla uzun cumlelerde bızdekı m iyelik ekini veriyor...
mesela meri maa pazar ko ja rahi hai.
burda meri ile yapılmış bır sorun yok annem pazara gidiyor dıyor degıl mı Smile
mujhe ap ki baton par itimaad hai.
burda ''sizin sözünüze güveniyorum'' diyor
neden mujhe kullanmış mein dese olmuyor mu ? yanı sormak ıstedıgım de tam olarak bu bazen mein kullanıyorum yok mujhe olacak denıyor mujhe kullanıyorum mein olcak denıyor bunun ayrımı nedır arkadaşlar ??? :S
bak şimdi tatlım şöyle izah ediyim ben kendimce Razz
"mujhe aap ki baton per itimaad hai" derken bana sizin sözünüze güvenmek var oluyo tam tercümesi.yani onlar bu tarz cümleleri ben sizin sözünüze güveniyorum şeklinde yazmıyorlar.bizdeki gibi değil.Türkçe düşünme asla Durmuş Hocamın dediği gibi Smile
mesela "ben biliyorum=mujhe malum he" burda da aynı şekilde bana bilgi var.evet biraz saçma gibi ama böyle Smile Durmuş hocamın dediği gibi "Kural bu tartışmaya gerek yok" Very Happy:D
buarada mujhe "he" ile kullanılır, mein ise "hoon" ile kullanılır Wink


tamam tatlım super anlatmııısn ama ben bır yabancı olarak onların boyle devrık cumle kurdukklarını bılemem kı ben trdekı gıbı sıralıyom bu seferde ben devrık cumle kurmus gıbı oluyom Smile zaten boyle gıderse turkceyı onlar gıbı konusmaya baslıycam Smile çok devrık cumle kuruyorum turkcede artık duzgununu dusunuyom ama yapamıyom hahahha Smile

5 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 3:02 pm

Khushi


.
.
Arzu hocam sizmisiniz ? Very Happy

6 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 3:04 pm

arzu


Khushi wrote:Arzu hocam sizmisiniz ? Very Happy

EVET, BENİM..

7 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 3:33 pm

Khushi


.
.
arzu wrote:
Khushi wrote:Arzu hocam sizmisiniz ? Very Happy

EVET, BENİM..
süper harika muhteşem ilginize teşekkür ederim Wink

8 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 8:28 pm

celal


.
.

bunu ayırtetmenin en pratik yolu şudur arkadaşlar:
main ile başlayan cümlelerde fiil çekimleri yapılır
mesela "main aap se piyar karti hoon". (karna fiili çekimli olarak gelmiş, yani bu bir fiil cümlesi?
oysa;
"mujhe aap se piyar he"(piyar burada isim olarak kullanılmış. Yani bu cümle bir isim cümlesi.
Dolayısıyla "main" ve "mujhe" arasındaki fark birinin isim cümlelerin, diğerinin ise fiil cümlelerinde kullanılıyor olması."

mujhe aap se piyar he. yerine mujh+ko app se piyar he. desek ne olur?
ya da tujhe malum he...... yerine tuch+ki/ke malum he.... de diyebiliyormuyuz? Bu iki kelimenin kullanımıyla ilgili bir kural varmı?

9 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 8:33 pm

SercAn

avatar
.
.
celal wrote:

bunu ayırtetmenin en pratik yolu şudur arkadaşlar:
main ile başlayan cümlelerde fiil çekimleri yapılır
mesela "main aap se piyar karti hoon". (karna fiili çekimli olarak gelmiş, yani bu bir fiil cümlesi?
oysa;
"mujhe aap se piyar he"(piyar burada isim olarak kullanılmış. Yani bu cümle bir isim cümlesi.
Dolayısıyla "main" ve "mujhe" arasındaki fark birinin isim cümlelerin, diğerinin ise fiil cümlelerinde kullanılıyor olması."

mujhe aap se piyar he. yerine mujh+ko app se piyar he. desek ne olur?
ya da tujhe malum he...... yerine tuch+ki/ke malum he.... de diyebiliyormuyuz? Bu iki kelimenin kullanımıyla ilgili bir kural varmı?

zaten mujhe = mujh ko ben kullanılabilir diye biliyorum fakat aksi bir özel durum var mı bilmiyorum

http://www.sercancayir.tr.cx

10 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 10:28 pm

Khushi


.
.
muche much ko ile aynı.ise is ko ile aynı.bunları da ayrı bi başlık açıp anlatsam iyi olucak:)

11 Re: mujhe nin kullanımı on Sat Jun 05, 2010 11:31 pm

mavigokkusagi


.
.
arzu wrote:bunu ayırtetmenin en pratik yolu şudur arkadaşlar:
main ile başlayan cümlelerde fiil çekimleri yapılır
mesela "main aap se piyar karti hoon". (karna fiili çekimli olarak gelmiş, yani bu bir fiil cümlesi?
oysa;
"mujhe aap se piyar he"(piyar burada isim olarak kullanılmış. Yani bu cümle bir isim cümlesi.
Dolayısıyla "main" ve "mujhe" arasındaki fark birinin isim cümlelerin, diğerinin ise fiil cümlelerinde kullanılıyor olması."



çok teşekkür ederim hocam Smile bu benım ıcın cok önemli bir bilgi oldu. ben urdu dili öğrencisi değilim bu dili kendi kendime bıraz öğrendim.. böyle ayırt edici noktalara ihtiyacım vardı. teşekkür ederim ilginiz için Smile

Sponsored content


Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum